Skip to main content
European Commission logo

Eurydice

EACEA National Policies Platform:Eurydice
Support measures for learners in early childhood and school education

Belgium - French Community

13.Educational support and guidance

13.3Support measures for learners in early childhood and school education

Last update: 10 June 2022

Definition of the target group(s)

The increase in the number of immigrant pupils (first- and second-generation) has prompted reflection about their specific needs, in particular in terms of learning French. Educational choices relating to their specific situation have been reframed within the broader context of citizenship and intercultural education.

Newly arrived pupils

On May 18,2012, the Government of the French Community of Belgium issued a new decree (http://www.gallilex.cfwb.be/document/pdf/37785_000.pdf) to optimise the reception, integration and schooling of newly arrived pupils that are between two and a half and eighteen years old. The decree succeeds its 2001 predecessor and makes the system more flexible. Main improvements of the new decree include :

  • Extension of the pupil beneficiary target group: access is no longer limited to pupils who have newly arrived to Belgium or pupils who have requested or obtained refugee status. Access is now open to a wider range of pupils who have been in the country for less than a year (legally or not) and who don't have a sufficient knowledge of French ;
  • More flexibility in the administrative and practical organisation of the system for schools ;
  • The term "bridging classes" used in the 2001 decree has disappeared. The process is now called "Dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants – DASPA", meaning "Reception and Schooling of Newly Arrived Pupils". In 2015-2016, there were 32 DASPA schools for basic education levels and 37 DASPA schools for secondary education. Following the migrant crisis in September 2015, 8 new DASPA will open soon ;
  • The DASPA can now be organised wherever necessary. Previously, they were only organised near the reception centres for asylum seekers ;
  • Evaluation of the system is planned to take place every 3 years ;
  • Development of specific continuing training programmes for teachers working in DASPA is foreseen.

Courses to adapt to the language of instruction

Courses to adapt to the language of instruction can be provided in any school with at least ten pupils who meet the set conditions, at a rate of three periods a week. The beneficiaries are pupils :

  • whose mother tongue or usual language is different from the language of instruction and ;
  • who have attended primary education provided or grant-aided by the French Community for less than three complete years and ;
  • who are not sufficiently proficient in the language of instruction to successfully adapt to the activities of the class in which they are enrolled.

In addition, in the case of stateless, foreign or adopted children, it must be the case that at least one of the two parents or one of the guardians to whom the child is entrusted does not possess Belgian nationality, except in the case of adoption. In the case of Belgian pupils, at least one of the two parents must be of foreign nationality or have acquired Belgian nationality less than three years ago.

Courses in the language and culture of origin

Article 6 of the Decree on the Missions of School defines the following objective: ’To prepare all pupils to be responsible citizens, capable of contributing to the development of a democratic, supportive, pluralistic society that is open to other cultures’. The government of the French Community recommends intercultural education, with the aim of covering all kinds of learning taking into account the multicultural reality and different origins of the children. Instead of rejection through fear of differences, such education aims at acceptance of others through respect for particularities.

In order to facilitate the integration of migrant children, the French Community has established partnership agreements with Spain, Greece, Italy, Morocco, Portugal, Romania, Turkey and China. These bilateral cultural agreements allow volunteering schools to benefit from the presence of one or more teachers coming from these countries. The Partnership Charter, which was previously a common charter for all partner countries, has since July 2006 taken the form of bilateral Charters which make it easier to reflect the specific characteristics of each country.

In September 2015, a call for projects was issued to all pre-secondary and secondary schools, inviting them to develop intercultural education activities with the following main objectives :

  • to involve pupils in activities educating them in cultural diversity ;
  • to combat racism and stereotypes ;
  • to provide training in citizenship ;
  • to develop more harmonious co-existence within society.

Schools are encouraged to affirm, develop or imagine an intercultural dimension in the context of their courses during the 2015-2016 school year. Those schools whose plan is approved will receive financial support under certain conditions.

Disadvantaged pupils

Significantly increased human and financial resources are allocated to schools on the basis of objective and uniform socio-economic criteria, with the aim of promoting additional educational activities in schools taking in disadvantaged pupils (differentiated staffing). Additional resources are allocated on the basis of the institution’s intake.

A socio-economic index that takes several statistical parameters into account (income per inhabitant, level of qualifications, unemployment rate, activity rate and proportion of recipients of the monthly minimum guaranteed income, professional activities and standard of housing) is allocated to each statistical area. The school’s index figure is calculated on the basis of the indices for the statistical areas in which the pupils in its intake live.

Aid to pupils in difficulty

This relates not to the difficulties inherent in the learning process itself, but to the more significant difficulties which impede the learning process in the context of the educational facilities used in the classroom. The provision of aid to pupils in difficulty and based on taking those difficulties into account is a growing area of concern within schools.

Specific support measures

Newly arrived pupils

The stay in a DASPA (Dispositif d'Accueil et de Scolarisation d'élèves Primo-Arrivants) lasts from one week to one year (with a possible extension of 6 months). During this period, the pupils benefit from specific support allowing them to adapt to the country’s socio-cultural and educational system and to be guided towards the level and stream of education that suits them best.

Schools which have obtained authorisation to organise a DASPA receive additional teacher periods.

Course of adaptation to the language of instruction

The Course of Adaptation to the Language of Instruction may be taught during the school’s normal opening hours. It can also be provided in addition to the 28 weekly periods. The course to adapt to the language of instruction is aimed as much at integrating the pupils into the school system as at their acquisition of the French language. A specific continuing training programme has been offered to all teachers giving lessons to adapt to the language of instruction in all networks.

Language and culture of origin courses

Courses in the language and culture of origin in pre-secondary and secondary education are intended for pupils of foreign origin whose parents wish them to participate, and courses in cultural openness, which can be integrated into the timetable and hence become part of compulsory activities, for all pupils in the class (in pre-secondary education) or for all pupils attending the course(s) concerned (in secondary education).

In order to facilitate the integration of migrant children, the French Community has established partnership agreements with Spain, Greece, Italy, Morocco, Portugal, Romania, Turkey and China. These bilateral cultural agreements allow volunteering schools to benefit from the presence of one or more teachers coming from these countries. The Partnership Charter, which was previously a common charter for all partner countries, has since July 2006 taken the form of bilateral Charters which make it easier to reflect the specific characteristics of each country.

Language and culture of origin courses (LCOs) in pre-secondary and secondary education consist of two types of course :

  • courses for the acquisition of the language and culture, taught by the LCO teacher, and aimed at children of foreign origin; these courses are optional and are organised outside the compulsory timetable ;
  • courses in cultural openness, which can be integrated into the timetable and hence become part of compulsory activities, for all pupils in the class (in pre-secondary education) or for all pupils attending the course(s) concerned (in secondary education); these courses are taught in collaboration by the LCO teacher and the class teacher (in primary education) or the teacher responsible for the course concerned (in secondary education).

The website for Education in the French Community presents useful information for interested teachers, including teaching resources.

Disadvantaged pupils

Additional educational measures, including those set out in the decree on differentiated staffing, have the following main goals :

  • to reinforce all pupils’ command of basic knowledge and skills, and of the French language in particular ;
  • to combat failure, the repetition of years and backwardness at school ;
  • to enable the rapid detection of pupils encountering difficulties at school, organise immediate remedial measures and implement differentiated educational measures ;
  • to prevent dropping out, and associated anti-social and violent behaviour.

Particular attention must be paid to adaptation to the French language for pupils whose command of it is insufficient to enable them to adapt successfully to activities in the class in which they are enrolled.

Synergies with local and regional associations working in the local area and partnerships between different sites benefiting from differentiated staffing are encouraged. In this context, additional human and financial resources may be combined and used jointly by the sites in question.

Aid to pupils in difficulty

Remedial measures were the subject of particular attention by members of the inspectorate during the 2009-2010 school year. Various structural and/or educational measures were recorded. Thus, in ordinary secondary education, the vast majority of schools use part of the personnel resources allocated to them to organise remedial periods; these are most commonly devoted to mathematics, French and the chosen modern language. In many primary schools – particularly those benefiting from additional staffing – personnel resources are allocated to a remedial teacher who works outside or within the class, in collaboration with the class teacher. Apart from the use of specific resources, some schools have set up interesting initiatives such as the creation in some primary schools of ‘need groups’ working on the basis of the results obtained in formative assessments.

School-reintegration services (Services d'Accrochage Scolaire - SAS) can help students in crisis, welcoming them temporarily (Decree of 15th December 2006 amending the decree of 12th May 2004).